Seeking Alpha

Pat Shuff » Comments » BWX

  • How The Federal Reserve Is Monetizing Debt [View article]
    Richard Werner said...
    I believe I am the originator of the phrase 'Quantitative easing'. The original Japanese expression is 'ryoteki kinyu kanwa' or 'ryoteki kanwa' for short. Both are, literally translated, 'quantitative easing'.

    wanted to avoid expressions such as the figurative 'printing money' and the common 'expanding the money supply', not only because they would unnecessarily alarm Japanese lay readers, but also because these are traditional monetarist prescriptions, which I argued would not work (as the monetarists argued for an expansion of bank reserves). At the time I was chief economist at Jardine Fleming Securities (Asia) Ltd. and Assistant Professor at Tokyo's Sophia University and known as the BoJ's fiercest critic. The Bank of Japan adopted my expression in 2001 as its official policy. The BoJ used exactly my Japanese phrase, and in its English-language press statement literally translated it.

    nihoncassandra.blogspo...

    There is a certain anodine perfection to the phrase, quantitative easing, unlike anything else in the entire rather utilitarian financial or economic lexicon. It sounds wonderful, functionally-useful tonic, though certainly not dangerous or hazardous to our well-being. Yet it remains sufficiently innocuous so as to escape scrutiny and with it, the associated public examination that prying eyes bear. It is entirely Madison Avenue rather than inflated Goebbels-like propaganda or overly-wooden Soviet or Pyongyang slogans.

    nihoncassandra.blogspo...

    The Swiss chose 'forceful relaxing' instead of queasing for their printing announcement, same pleasant, sedative connotations. Mr. Dollar go see our euthanasia specialist Kevorkian in Room 101 and just relax, it won't hurt at all.
    Aug 26 08:40 am |Rating: +4 -1 |Link to Comment
More on BWX by Pat Shuff
Comments by Ticker
Pat Shuff's
Comments Stats
90 comments
Rating: 77 (137 - 60 )