Login
Manage Portfolio
Post a StockTalk
Write an Instablog
Get Daily Email Alert
Seeking Alpha
Home
The Macro View
Stocks & Sectors
Global Markets
ETFs
Investing Ideas
Breaking News
Transcripts
Business Intelligence
four12
»
Comments
»
CVC
four12
0
Followers
0
Following
You are currently following four12
Stop Following
You are no longer following four12
Profile
Comments (9)
Cablevision Q2 2008 Earnings Call Transcript
[
View article
]
there are a few typos -- Rutledge probably said slowed to a "trickle" not "triple"; it should be "DOCSIS" not "DOCSYS"
Jul 31 15:43 pm
|
Rating:
0
0
|
Link to Comment
Cablevision Q4 2006 Earnings Call Transcript
[
View article
]
some typos
should be "Massapequa Park and Nyack" in Rutlege's comments; later after Reif-Cohen's question it should be MSOs, not "SMOs"
should be "Fuse" (not Fuze) and "Sportskool" not (Sports school) in Sapan's comments
Jun 25 16:51 pm
|
Rating:
0
0
|
Link to Comment
Cablevision Q1 2007 Earnings Call Transcript
[
View article
]
a few typos and a correction
in Josh Sapan's comments, it should be WE TV, not VTV
the comments about the new Garden plans are Hank Ratner's not Tom Rutledge's
in Anthony Noto's question it should be "paid retrans" not "paid returns" and "in kind" not "in time"
Jun 25 16:38 pm
|
Rating:
0
0
|
Link to Comment
More on CVC by four12
Instablogs »
StockTalks »
Comments by Ticker
CMCSA
,
CVC
,
DISH
,
HTV
four12's
Comments Stats
9 comments
Rating:
0
(0
-
0
)
Cablevision Q2 2008 Earnings Call Transcript [View article]
Cablevision Q4 2006 Earnings Call Transcript [View article]
should be "Massapequa Park and Nyack" in Rutlege's comments; later after Reif-Cohen's question it should be MSOs, not "SMOs"
should be "Fuse" (not Fuze) and "Sportskool" not (Sports school) in Sapan's comments
Cablevision Q1 2007 Earnings Call Transcript [View article]
in Josh Sapan's comments, it should be WE TV, not VTV
the comments about the new Garden plans are Hank Ratner's not Tom Rutledge's
in Anthony Noto's question it should be "paid retrans" not "paid returns" and "in kind" not "in time"